Salud Mental, desafío en primera persona /ESP-ING / Mental Health, first-person challenge

Hablar de la salud mental de uno mismo no es fácil, igual lo intentaré.
Hoy estoy a favor de una visión integral u holística donde exista un equilibrio entre lo físico, mental y emocional, teniendo muy en cuenta la faceta espiritual.

Talking about one's mental health is not easy, but I will try. Today I am in favor of an integral or holistic vision where there is a balance between the physical, mental and emotional, taking into account the spiritual facet.

WIN_20201028_124239.JPG

Alimentación, ejercicio y relaciones personales son las principales condiciones que determinan la salud en su conjunto. En mi caso particular, opino que los desequilibrios en mi salud mental se originaron por mi precoz inicio a la vida de adulto, enganchado demasiado pronto en la carrera tras la zanahoria. El stress por las presiones cotidianas me ha llevado a la consulta del psiquiatra en más de una oportunidad.

Food, exercise and personal relationships are the main conditions that determine health as a whole. In my particular case, I believe that the imbalances in my mental health originated from my early start in adult life, hooked too early on the race after the carrot. The stress of daily pressures has led me to see a psychiatrist more than once.

WIN_20181010_190440.JPG
Como esta flor que atrae a las moscas, así es el aroma de los recuerdos poco agradables que me llevaron al especialista. Depresión, depresión, camisa de fuerza y un ultimo diagnostico de bipolaridad me llevaron a consumir fármacos. Por suerte pocos y por poco tiempo.
Lo mejor de acudir al doctor a los primeros síntomas de enfermedad, desequilibrio, problema o como gustes llamarlo, es que mejoran las probabilidades de recuperación y/o sanación.

Like this flower that attracts flies, so is the aroma of unpleasant memories that led me to the specialist. Depression, straitjacket and a final diagnosis of bipolarity led me to take drugs. Luckily few of them and for a short time.
The best thing about going to the doctor at the first symptoms of illness, imbalance, problem or whatever you like to call it, is that they improve the chances of recovery and/or healing.

image.png
Fuente
Mi ultima visita a la consulta de mi psiquiatra fue motivada por un estado de felicidad y euforia que disfruté enormemente, pero del que desconfié y pedí cita. Como no era emergencia, fue a los quince días y resulto ser la ultima.
El Doctor se sorprendió de mi autoconocimiento y más se sorprendió cuando le conté que había dejado de fumar hacia unos meses, a lo que me preguntó ¿cómo? y eso se los contaré ahora.

My last visit to my psychiatrist's office was motivated by a state of happiness and euphoria that I greatly enjoyed, but which I distrusted and made an appointment for. As it was not an emergency, it was a fortnight and it turned out to be the last one.
The doctor was surprised by my self-knowledge and was even more surprised when I told him that I had quit smoking a few months ago, which I wondered how? and that will be told now.

image.png
Fuente

Despues de mi ultimo episodio disociativo cambié radicalmente mi estilo de vida, renuncié a mi empleo y opté por trabajar de forma independiente, intente diversos emprendimientos y me hice artesano, dedicando mucho tiempo al estudio informal, sobre todo leyendo. En Facebook me uní a un grupo anti tabaco donde en 15 días junté información y motivación suficiente para dejar de fumar.
Por si es de su interés dejare el enlace a Youtube.com del vídeo, que en mi opinión contiene lo necesario para dejar de fumar.

After my last dissociative episode I radically changed my lifestyle, I quit my job and opted to work independently and try various ventures and I became a craftsman, spending much time in informal study especially reading, in Facebook I joined an anti-smoking group where in 15 days I gathered enough information and motivation to quit smoking.
In case it is of your interest I will leave the link to Youtube.com of the video, which in my opinion contains what is necessary to stop smoking.

Ya no esta disponible el vídeo completo, pero esta el audio libro, suerte. A mi me funciono.

The complete video is no longer available, but there is the audio book, good luck. It worked for me.

Otra cosa que me ayudó, fueron las lecturas a cerca de psicologia, Mindfulness y espiritualidad. Recuerdo con especial cariño los escritos sobre la voluntad del Dr. Roberto Assagioli y mis meditaciones y lecturas del libro Un Curso De Milagros.
Han transcurrido mas de 7 años, continuo leyendo, meditando y trabajando; abandone la medicación bajo la supervisión (reacia) de mi medico y en la actualidad solo consumo medicina botánica si surge algun malestar fisico.
Aunque de ser necesario usaré pastillas o inyecciones que me recete el Doctor.

Another thing that helped me, were the readings about psychology, Mindfulness and spirituality. I remember with special affection the writings about the will of Dr. Roberto Assagioli and my meditations and readings of the book A Course in Miracles.
More than 7 years have passed, I continue reading, meditating and working, I abandoned the medication under the supervision (reluctance) of my doctor and at present I only consume botanical medicine if some physical discomfort arises.
Although if necessary I will use pills or injections prescribed by the doctor

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency