[ESP-ENG] OJOS DE MEDIA LUNA


photo-1504807553522-9a2e116e8e7d-01.jpeg
Fuente de la imagen


«Yo escribo para quienes no pueden leerme. Los de abajo, los que esperan desde hace siglos en la cola de la historia, no saben leer o no tienen con qué».

«I write for those who cannot read me. Those at the bottom, those who have been waiting for centuries in the queue of history, do not know how to read or have nothing to read with».


— Eduardo Galeano



E S P A Ñ O L

OJOS DE MEDIA LUNA

En mi mundo, hay cosas anormales que son normales, pues todos las conllevamos con absoluta naturalidad. Lo extraordinario convive con lo ordinario de manera habitual, dándole una imagen tan parecida como ver a una persona caminar por la calle. A veces veo espíritus que pasan por el centro de la ciudad, caminando hacia sus destinos hasta después desvanecerse una vez cumplidos.

Estos fantasmas parecieran tener voluntad propia, a diferencia de las banshees, quienes parece que solo tienen un único sentimiento: La tristeza. Mi padre estuvo enfermo por varias semanas; una terrible enfermedad comenzó hacer estragos mortales en su cuerpo.

Cada vez que lo veía, la vida se le desvanecía un poco más. No quise decirle nada a mi madre, pero un mes antes de que mi padre se pusiera grave, la banshee de nuestra familia nos vino a visitar. Ocurrió una tarde, mientras yo estaba en mi habitación, hasta que escuché un lamento que me hizo despertar mis alertas.

Me asomé hacia el pasillo y vislumbré la puerta del despacho de mi padre. Nadie podía entrar ahí, excepto yo, ya que sabía dónde se encontraba la copia de la llave. La busqué y con ella me dirigí al despacho. Abrí la puerta y entré muy despacio, observé todas las privaciones que mi padre tenía en su estudio: libros, películas, manuscritos de personalidades importantes, pequeñas esculturas, cuadros, entre otros. Siempre que entraba me distraía con esas cosas.

De repente, escucho de nuevo el lamento; esta vez más nítido y cerca, y al atisbar hacia una esquina, encontré a la banshee arrinconada; triste y ensimismada. Levantó la cabeza y me miró a los ojos, y yo vi los de ella; ¡fue la primera vez que lo hacía! Las pupilas eran brillantes a la mitad: plateadas como dos medias lunas. Su rostro era hermoso pero pintado con lágrimas en sus mejillas. Después de un rato de observarnos, ella se irguió y luego se evaporó como la neblina.

No hablé con nadie sobre ese encuentro pues no le di importancia, y ahora me arrepiento pues de haberlo dicho, mi padre no estaría tan grave hoy en día. Todos se congelaron de tristeza cuando la banshee apareció, y su llanto fue el más espantoso y melancólico que haya escuchado jamás. Y junto a esta amarga aflicción, vino la muerte.

Mis dos hermanas quedaron despedazadas por el llanto. Mi hermano mayor, aunque se veía firme, se veía a simple vista que se estaba paulatinamente derrumbando. Mi madre no produjo ni un gemido; estaba fría, inerte, solo se quedaba observando a mi padre como si fuera cualquier cosa. Parecía una estatua de carne y hueso, sentí una gran preocupación al ver su inexpresividad.

Nada la perturbaba, ni siquiera el llanto de mis hermanas. Volví a ver a la banshee y su melancólico alarido pareció cesar más. Miré sus ojos otra vez; esos ojos de media luna, y sentí que me perdí en ellos y toda mi tristeza se terminó. Al acabar los alaridos, la banshee se desvaneció y quedamos a merced del silencio fúnebre.

En mi mundo, hay cosas anormales que son normales, desde una taza para café que flota hasta la aparición de un hada celestial. Sin embargo, también existen los pecados, y el único que me corroe es el silencio que quedó guardado en esos ojos de media luna.

FIN

E N G L I S H

CRESCENT EYES

In my world, there are abnormal things that are normal, because we all carry them with absolute naturalness. The extraordinary coexists with the ordinary in a habitual way, giving it an image as similar as seeing a person walking down the street. Sometimes I see spirits passing through the center of the city, walking towards their destinations and then vanishing once they have reached their destination.

These ghosts seem to have a will of their own, unlike the banshees, who seem to have only one feeling: sadness. My father was sick for several weeks; a terrible illness began to wreak deadly havoc on his body.

Every time I saw him, life faded a little more from him. I didn't want to say anything to my mother, but a month before my father became seriously ill, our family banshee came to visit us. It happened one afternoon, while I was in my room, until I heard a wailing sound that made me wake up my alerts.

I peeked out into the hallway and glimpsed the door to my father's office. No one could enter there except me, since I knew where the copy of the key was. I looked for it and with it I went to the office. I opened the door and entered very slowly, I observed all the privations that my father had in his study: books, films, manuscripts of important personalities, small sculptures, paintings, among others. Whenever I went in, I was always distracted by those things.

Suddenly, I heard the wailing again; this time sharper and closer, and when I peeked around a corner, I found the banshee cornered; sad and self-absorbed. She raised her head and looked into my eyes, and I saw hers; it was the first time I had ever done so! The pupils were bright in the middle: silver like two crescent moons. Her face was beautiful but painted with tears on her cheeks. After a while of watching us, she straightened up and then evaporated like mist.

I did not speak to anyone about that encounter as I did not attach importance to it, and now I regret it because if I had said so, my father would not be so serious today. Everyone froze with sadness when the banshee appeared, and her cry was the most dreadful and melancholy I have ever heard. And along with this bitter grief, came death.

My two sisters were torn to pieces by weeping. My eldest brother, though he looked firm, was seen at a glance to be gradually breaking down. My mother did not produce a whimper; she was cold, inert, just staring at my father as if he were anything. She looked like a statue of flesh and blood, I felt a great concern when I saw her inexpressiveness.

Nothing disturbed her, not even the crying of my sisters. I looked at the banshee again and her melancholy wailing seemed to cease more. I looked into her eyes again; those half-moon eyes, and I felt myself getting lost in them and all my sadness ended. As the howling ended, the banshee faded away and we were left to the mercy of the funereal silence.

In my world, there are abnormal things that are normal, from a floating coffee cup to the appearance of a celestial fairy. However, there are also sins, and the only one that gnaws at me is the silence that was locked in those half-moon eyes.

THE END

Escrito por @universoperdido. 03 de Septiembre del 2021.

Written by @universoperdido. September 03, 2021.

Relatos anteriores | Previous stories

REFLÉJATE
LOS HOMBRES FURIOSOS
LA ESPIGA

photo_20200731_202247.jpg



¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.



GIF elaborated by @equipodelta

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency