[ESP/ENG] Tucker: the innovative car that never was...

Saludos amigos de hivemotors! hoy quisiera comentarles con respecto a la historia de uno de los vehículos más novedosos que nunca pudo salir a producción. Les hablo del Tucker Sedán 48, esta historia es una de las más interesantes y a la vez se podría decir que triste por su inventiva e innovación así como las restricciones que ocurrieron para que no se pudiera llevar a cabo el proyecto, que probablemente hubiese adelantado el mercado automotriz por lo menos 10 años!

Greetings friends of hivemotors! Today I would like to comment on the history of one of the most innovative vehicles that could never go into production. I'm talking about the Tucker Sedan 48, this story is one of the most interesting and at the same time you could say sad because of its inventiveness and innovation as well as the restrictions that occurred so that the project could not be carried out, which probably would have advanced the automotive market at least 10 years!

image.png
fuente/source

firm.png

PrestonTucker

image.png
fuente/source

Y es que al hablar del automóvil hay que mencionar a su creador Preston Tucker un Estadounidense quien desde muy joven se involucró en el mundo de la mecánica con un afán para mejorar los automóviles que podía de alguna forma u otra manipular fue tal su amor por la mecánica que se enlisto en la policía solo para poder interactuar con las patrullas dela época que eran más eficientes que los vehículos de calle. En tiempos de la segunda Guerra Mundial Tucker diseño un vehículo blindado con grandes prestaciones que nunca entro a producción, pero que ya decía mucho de su creador.

And when talking about the automobile we must mention its creator Preston Tucker, an American who from a very young age got involved in the world of mechanics with an eagerness to improve the automobiles that he could somehow or other manipulate such was his love for mechanics that he enlisted in the police just to be able to interact with the patrol cars of the time that were more efficient than the street vehicles. In times of World War II Tucker designed an armored vehicle with great performance that never went into production, but that already said a lot about its creator.

image.png
fuente/source

El Tucker sedan también se le conoció como Torpedo era un automóvil único para la época, con innovaciones en cada aspecto del vehículo, desde el motor, suspensión aerodinámica, elementos de seguridad, que trataré de ir mencionando a continuación.

The Tucker sedan it was also known as Torpedo was a unique car for the time, with innovations in every aspect of the vehicle, from the engine, aerodynamic suspension, safety elements, which I will try to mention below.

firm.png

Motor:

En un época en la cual los motores longitudinales de tracción trasera eran la norma en los Estados Unidos (ya en Alemania había aparecido el escarabajo) Tucker propuso para su automóvil un motor Bóxer de 6 cilindros y más de 9.65 litros para su vehículo que iba a ser montado de forma transversal en la parte trasera del chasis y con una transmisión directa a través de un cuerpo de Válvulas, esto quedó en el tintero y al final el vehículo contó con una transmisión un poco más tradicional aunque igual avanzada para la época con un motor un poco más pequeño, de 5.5 litros de tamaño proveniente de un helicóptero que al igual que lo previsto se montó en la parte trasera del auto. Lamentablemente no se pudo contar con el sistema de inyección.

Engine:

At a time when longitudinal rear-wheel drive engines were the norm in the United States (the Beetle had already appeared in Germany) Tucker proposed for his car a Boxer engine with 8 cylinders and more than 9.65 liters for his vehicle that was to be mounted transversely at the rear of the chassis and with a direct transmission through a Valve body, This was left on the shelf and in the end the vehicle had a slightly more traditional transmission although still advanced for the time with a slightly smaller engine, 5.5 liters in size from a helicopter that as planned was mounted at the rear of the car. Unfortunately, the injection system was not available.

image.png
fuente/source

firm.png

Aerodinámica y suspensión

En este apartado el vehículo debía tener tres faros (dos en los guardafangos delanteros y uno en el centro, los guardafangos delanteros deberían girar junto con el automóvil para evitar puntos ciego en las curvas al conducir de noche y la suspensión se proyectó para que fuese rígida, sin ballestas ni espirales sino con una juntas de goma muy rígida, como las que se usaban en las carreras de aquella época, con respecto a esto al final los guardafangos no giraban y la luz giratoria fue la central, quede igual manera estaba muy adelantada para la época, también se propusieron frenos de disco en las ruedas, (en aquella época los automóviles usaban sistemas de tambor en las 4 ruedas) pero por cuestiones de costos no llegaron a producción.

Aerodynamics and suspension

In this section the vehicle had to have three headlights (two in the front fenders and one in the center, the front fenders should rotate with the car to avoid blind spots in the curves when driving at night and the suspension was designed to be rigid, without springs or coils but with a very stiff rubber joints, The suspension was designed to be rigid, without springs or coils, but with very rigid rubber joints, like those used in racing at that time, with respect to this at the end the mudguards did not rotate and the rotating light was the central one, it was also very advanced for the time, also proposed disc brakes on the wheels, (at that time the cars used drum systems on all 4 wheels) but due to cost issues did not reach production.

Interior

image.png
fuente/source

Suspensión

image.png
fuente/source

firm.png

Otros aspectos que tenía el automóvil era que por primera vez se consideró los cristales de seguridad para los parabrisas, las zonas de impactos en el tablero, cinturones de seguridad, entre otros.

Other aspects of the car were that for the first time safety glass was considered for the windshields, impact zones on the dashboard, seat belts, among others.

El asunto es que el vehículo estaba adelantado para su época por mucho, y con la impresionante cantidad de avances para el comenzar a trabajar, los costos operativos eran muy altos para su ejecución y sobre todo en una empresa que recién se iniciaba.

The issue is that the vehicle was ahead of its time by far, and with the impressive amount of advances to start working on, the operating costs were very high for its execution and especially in a company that was just starting out.

Esto llevó a Tucker a desarrollar una serie de iniciativas, para su financiamiento, como la venta de concesionarios antes de iniciar la producción e incluso la venta de partes antes que el vehículo estuviese en el mercado, esto llevó a una serie de procedimientos legales, que al final absolvieron al emprendedor pero limitaron la producción total de la Fabrica a solo 50 unidades.

This led Tucker to develop a series of initiatives, for its financing, such as the sale of dealers before starting production and even the sale of parts before the vehicle was on the market, this led to a series of legal proceedings, which in the end absolved the entrepreneur but limited the total production of the factory to only 50 units.

firm.png

Tucker the man and his Dream (Movie)

image.png

Fuente/source

• En el año de 1988 se estrenó una película relacionada a este Tema protagonizada por Jeff Bridges que tenía como título Tucker, la cual se las recomiendo porque toma mucha de la historia y la cuenta, por supuesto como toda película se toma ciertas licencias para para darle más dramatismo

  • In 1988 a movie related to this topic was released, starring Jeff Bridges and titled Tucker, which I recommend because it takes much of the story and tells it, of course like any movie it takes certain licenses to give it more drama.

Al fin de cuentas este fue un automóvil sin precedentes, que lamentablemente no pudo ver la luz del sol y llegar hasta los consumidores, de los 50 construidos quedan 47 todavía, en manos de coleccionistas particulares, una historia que quedará para la posteridad para ejemplo de las nuevas generaciones.

Gracias por leer…

After all this was an unprecedented car, which unfortunately could not see the light of the sun and reach the consumers, of the 50 built there are still 47 in the hands of private collectors, a story that will remain for posterity for example of the new generations.

Thank you for reading.......

firma blog.png

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Reference
Reference
Reference

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency