Torta de nueces | Un viaje rápido por Alemania | Clases de Pastelería [ES][EN]

En mis clases de pastelería, me ha tocado viajar por muchos países, para preparar algunos prostres clásicos o tradicionales. Aunque no viajo físicamente, siempre digo que comer comida de otro país, es como viajar, pero espero en algún momento de mi vida, por visitar ciertos países y probar algunos postres tradicionales. Esta vez le tocó el turno a Alemania y una clásica torta de nueces, que me ha encantado en todo sentido, incluso ya tengo algunos planes para hacer esa torta en ciertas ocasiones especiales.

In my pastry classes, I have traveled to many countries to prepare some classic or traditional desserts. Although I do not travel physically, I always say that eating food from another country, is like traveling, but I hope at some point in my life, to visit certain countries and try some traditional desserts. This time it was Germany's turn and a classic walnut cake, which I have loved in every way, I even already have some plans to make that cake on certain special occasions.

Prometo pronto compartir la receta y sé que he prometido compartir algunas otras, lo que pasa que me quede sin nueces y no les voy a mentir, ahorita tengo centrado mis prácticas y gastos en las evaluaciones que vienen, hay técnicas que quiero dominar, pero practicar es un gasto de materiales. Una vez que termine esas evaluaciones, prometo compartir la receta y todos los trucos, porque sé que cuando la hagan, es un postre que van a querer tener en su mesa en celebraciones como la navidad o algo importante.

I promise to share the recipe soon and I know I have promised to share some others, the thing is that I am out of nuts and I am not going to lie to you, right now I have focused my practices and expenses on the upcoming evaluations, there are techniques that I want to master, but practicing is an expense of materials. Once I finish those evaluations, I promise to share the recipe and all the tricks, because I know that when you make it, it is a dessert that you will want to have on your table in celebrations like Christmas or something important.

Esta torta de nueces es rusticas, es decir, no es una torta de una presentación glamurosa, como si se tratase de alta pastelería. Sin embargo, eso no quiere decir que se puede llevar a otros niveles y decorar la torta de una manera muy estética, pero a veces lo estético no es significado de sabroso. Esta torta está compuesta por un biscocho que tiene harina de nueces y migas de pan, eso hace que se tenga un bizcocho con mucha consistencia y un sabor a nuez increíble. De relleno tiene crema montada, que se mezcla con nueces trituradas y eso le da un sabor excelente a la crema, que también lleva extracto de ron. Por fuera se le coloca un glaseado tipo escarcha, es decir, que es azucarado y muy ligero.

This walnut cake is rustic, that is, it is not a cake with a glamorous presentation, as if it were haute patisserie. However, this does not mean that you can take it to other levels and decorate the cake in a very esthetic way, but sometimes esthetic is not the same as tasty. This cake is composed of a sponge cake with walnut flour and bread crumbs, which makes it a sponge cake with a lot of consistency and an incredible nutty flavor. The filling has whipped cream, which is mixed with crushed walnuts and that gives an excellent flavor to the cream, which also has rum extract. On the outside it has a frosting type frosting, that is, it is sugary and very light.

Yo a mi torta le puse unos cristales de caramelo y nueces, que eran muy suaves de comer y tenía un fuerte sabor al turrón. Como mencioné, la decoración es rustica, incluso algunas versiones son semidesnudas. Yo tenía en mente una torta muy elegante y al momento de decorarla, quería que la torta se viera hermosa y elegante, pero entiendo que no siempre es así y en el caso particular de esta torta de nueces, una vez que comienzas a comerla, no hay vuelta atrás. Pero he pensado en preparar una escarcha más estable y ver si logro una versión más prolija de esta torta.

I added some caramel crystals and nuts to my cake, which were very soft to eat and had a strong nougat flavor. As I mentioned, the decoration is rustic, even some versions are semi-nude. I had a very elegant cake in mind and when decorating, I wanted the cake to look beautiful and elegant, but I understand that is not always the case and in the particular case of this pecan cake, once you start eating it, there is no turning back. But I have thought about making a more stable frosting and see if I can come up with a neater version of this cake.

IMG20240423120042-01.jpeg

Por cierto, en esta foto estoy con mis dos amigas pasteleras inseparables. Puedo decir que llegaron a mi vida en el momento justo y desde que nos conocimos, hemos buscado estudiar juntos todo lo que podamos. Cuando yo decidí comenzar a estudiar pastelería, hace 2 años ya, había fallecido mi madre y dentro del torbellino de emociones, opté por buscar realizar una actividad que me hiciera salir de casa y ocupar mi mente. Cuando me escribí en la academia de pastelería, había disponible diferentes turnos, pero yo escogí el día miércoles y así fue como las conocí a ellas. A pesar de que ellas no conocían mi historia, se convirtieron en esas personas que llenarían un espacio vacío y que gracias a ciertas cosas que hicieron, yo pude lograr algo que luego les voy a contar, llegado el debido momento, contare esa historia, pero no quería dejar pasar esta oportunidad de hables de mi queridas amigas que por cierto, falta una más, pero no está estudiando con nosotros.

By the way, in this picture I am with my two inseparable pastry friends. I can say that they came into my life at the right time and since we met, we have sought to study together as much as we can. When I decided to start studying pastry, 2 years ago, my mother had already passed away and within the whirlwind of emotions, I chose to look for an activity that would make me leave home and occupy my mind. When I applied to the pastry academy, there were different shifts available, but I chose Wednesday and that's how I met them. Although they did not know my story, they became those people who would fill an empty space and thanks to certain things they did, I was able to achieve something that I will tell you later, when the time comes, I will tell that story, but I did not want to miss this opportunity to talk about my dear friends that by the way, one more is missing, but she is not studying with us.

Anteriormente, los días miércoles era mi día favorito de la semana, ahora es el día martes. Cuando llego a clases, es olvidarse de todas las cosas que pasan afuera y nos dedicamos a cocinar. Entre risas e inventos, la clase de verdad que es muy divertida y hace que hasta la creatividad de todos fluya y a veces creo que cuando nos ponemos los 3 juntos, abusamos de esa creatividad y hacemos cosas que van más allá de las recetas jeje.

In the past, Wednesday was my favorite day of the week, now it's Tuesday. When I come to class, I forget about everything that happens outside and we dedicate ourselves to cooking. Between laughter and inventions, the class is really fun and makes everyone's creativity flow and sometimes I think that when the 3 of us get together, we abuse that creativity and do things that go beyond the recipes hehe.

Yo amé preparar esta torta de nueces, tengo muchísimas ideas en las que puedo utilizar el bizcocho como base de otras recetas y eso es algo que me encanta de la pastelería y conocer las diferentes formas en la que se puede hacer un pastel. Salir de la zona de confort de sabores es muy difícil, pero una vez que se logra, solo queda el arrepentimiento de no haber salido antes de esa zona y poder disfrutar de lo grandioso que tiene para ofrecer el mundo y sus sabores.

I loved making this pecan cake, I have so many ideas in which I can use the cake as a base for other recipes and that is something I love about baking and knowing the different ways in which a cake can be made. Getting out of the comfort zone of flavors is very difficult, but once you achieve it, you only regret not having left that zone before and being able to enjoy the great things the world and its flavors have to offer.





Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro, estas fotografías fueron compartidas con mis compañeros de clases. Publicación escrita en español y luego traducida.

All the pictures were taken by me with a Realme 7 pro, these pictures were shared with my classmates. Publicación escrita en español y luego traducida.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency