Dear Hiveans | Liebe Hiver | Queridos Hiveanos |
---|---|---|
We've just spent a weekend in Milan (wiki), the Capital of the province of Lombardy (currently part of Italy 🇮🇹), and I just want to share some impressions. Here you see the plan for our walk, start point near the central station | Wir haben gerade ein Wochenende in Mailand (wiki), der Hauptstadt der Provinz Lombardei (derzeit Teil Italiens 🇮🇹), verbracht, und ich möchte ein paar Eindrücke teilen. Hier unser Spaziergangsplan für den Tag, Startpunkt in der Nähe des Hauptbahnhofs | Acabamos de pasar un fin de semana en Milán (wiki), la capital de la provincia de Lombardía (actualmente parte de Italia 🇮🇹), y quiero compartir algunas impresiones. Nuestro plan para el día, punto de partida cerca de la estación central |
La Scala, the famous opera house (wiki)
Statue of Leonarda da Vinci, in front of La Scala (more_info)
The gallery of Milan, Galleria Vittorio Emanuele II (wiki_Galleria)
and here impressions from within the Galleria
Il Duomo di Milano, the beautiful Cathedral of Milan (wiki_Duomo)
Basilica of Sant'Ambrogio wiki_SantAmbrogio
Basilica of San Lorenzo, rear view (wiki_SanLorenzo) | Basilica of San Lorenzo, Hinteransicht (wiki_SanLorenzo) | Basilica of San Lorenzo, visión trasera (wiki_SanLorenzo) |
---|---|---|
not the most beautiful basilica I have seen, but incredibly old (its construction began in 364 AD) | nicht die schönste Basilika, die ich je gesehen habe, aber unglaublich alt (ihr Bau begann 364 n. Chr.) | no es la basílica más bonita que he visto, pero es increíblemente antigua (su construcción comenzó en el 364 d.C.) |
and the front of the Basilica
A bronze statue of Constantine the Great (in front of the Basilica) (wiki_Constantine) the first Roman emperor to convert to Christianity
Columns of San Lorenzo (in front of the Basilica), a group of ancient Roman ruins (wiki)
Castello Sforzesco, Sforza Castle (wiki_Castello) | Castello Sforzesco (wiki_Schloss) | Castillo Sforzesco (wiki_castillo) |
---|---|---|
a medieval fortification built in the 15th century by Francesco Sforza, Duke of Milan, on the remnants of a 14th-century fortification. Later renovated and enlarged, in the 17th century it was one of the largest citadels in Europe. | mittelalterliche Festung, die im 15. Jahrhundert von Francesco Sforza, Herzog von Mailand, gebaut wurde. Später renoviert und erweitert, war sie im 17. Jahrhundert eine der größten Zitadellen in Europa. | una fortificación medieval construida en el siglo XV por Francesco Sforza, duque de Milán, sobre los restos de una fortificación del siglo XIV. Más tarde, renovada y ampliada, en el siglo XVII fue una de las mayores ciudadelas de Europa. |
Chiesa di San Marco, Church of San Marco (wiki_SanMarco)
source | source | source |
---|---|---|
Though we happened to stay in Milan just when the Milan Fashion Week (wiki_FashionWeek) took place and the city was crowded with people, we enjoyed our time there very much. And, of course, my wife was the prettiest woman in town. | Obwohl wir zufällig in Mailand waren, als gerade die Mailänder Modewoche (wiki_FashionWeek) stattfand und die Stadt voller Menschen war, haben wir unsere Zeit dort sehr genossen. Und - wie nicht anders zu erwarten - war meine Frau die hübscheste Frau der Stadt. | Aunque nos quedamos en Milán justo cuando se celebraba la Semana de la Moda de Milán (wiki_FashionWeek) y la ciudad estaba abarrotada de gente, disfrutamos mucho de nuestro tiempo allí. Mi esposa era, por supuesto, la mujer más bonita de la ciudad. |
Have a great day,
zuerich