Japan Salsa in Danceweekend (English - Español - Deutsch)

To speak about Salsa is to speak of the Caribbean, as much as to speak about the Caribbean is to speak of Salsa. Although there have been many attempts to break that paradigm, it has not been easy and many of the attempts to bring other cultures closer to salsa (or vice versa) have not been very successful. But there are considerable exceptions!


Versión en español más abajo.
Deutsche Versión weiter unten.

image
Orquesta de la Luz Source - Fuente - Quelle

In the mid-80s in Japan a group of Japanese musicians met under the name of Orquesta de la Luz (Orchestra of Light) to "copy" some salsa songs, after having listened to the Fania All Stars and Tito Puente in concert. So they began to rehearse covers first, until it was time to compose their own songs. In 1990, the singer, Nora, decided to try luck in the United States and there she managed to awaken the interest of the salsa music industry. The first tour was an immediate success and immediately came their first record production, which was directed by one of the most successful producers (particularly in the field of salsa) Sergio George.

The success was immediate and the boom was in all the Caribbean countries. Although the repertoire was all in Spanish, the mere fact that they were Japanese was a novelty and listening to the salsa with that particular accent turned into a fad that prevailed in a forceful way from the United States to Peru. It must be added that the enormous impact achieved by this orchestra was also due to the excellent quality of the musicians, who played a perfect show in each performance, in addition to a singer at the front, who proved to be an amazing "Show woman".

Almost a decade of uninterrupted work led them to experiment with other sounds, until in 1999 the orchestra was disbanded. After this Nora, the lead vocal took back the salsa and a couple of years later the "Orquesta de la Luz" met again to continue its work. Eight records of its first stage and five more after the reunification, prove an invaluable trajectory.

Although the impact it had in its first moment was not repeated, the Orquesta de la Luz remained as a fundamental reference in salsa.

Español

Hablar de Salsa es hablar del Caribe, tanto como hablar del Caribe es hablar de Salsa. Aunque ha habido muchos intentos por romper ese paradigma, no ha sido fácil y muchos de los intentos por acercar otras culturas a la salsa (o a la inversa) no han tenido muchos éxitos. ¡Pero hay excepciones considerables!

A mediados de los años 80 en Japón se reunió un grupo de músicos japoneses, bajo el nombre de Orquesta de la Luz para “copiar” algunas canciones de salsa, luego de haber escuchado a la Fania All Stars y a Tito Puente en concierto. Así empezaron a ensayar primero versiones, hasta que llegó el momento de componer sus propias canciones. En 1990, la cantante, Nora, decidió probar suerte en Estados Unidos y allá logró despertar el interés de la industria musical salsera. La primera gira fue un éxito inmediato y enseguida vino su primera producción discográfica, que estuvo dirigida por uno de los productores más exitosos (particularmente en el campo de la salsa) Sergio George.

El éxito no se hizo esperar y el boom fue en todos los países del Caribe. Si bien el repertorio era todo en español, el solo hecho de que fueran japoneses fue toda una novedad y escuchar la salsa con ese acento tan particular se volvió una moda que se impuso de manera contundente de los Estados Unidos hasta el Perú. Hay que agregar que el enorme impacto que logró esta orquesta también fue gracias a la excelente calidad de los músicos, que mostraban un show perfecto en cada actuación, además con una cantante al frente, que demostró ser toda una “Show woman”.

Casi una década ininterrumpida de trabajo, los llevó a experimentar con otros sonidos, hasta que en 1999 la orquesta se disolvió. Después de esto Nora, la voz líder retomó la salsa y un par de años después se reunió de nuevo la Orquesta de la Luz para proseguir su labor. Ocho discos de su primera etapa y cinco más después de la reunificación, avalan una trayectoria invaluable.

Aunque no se volvió a repetir el impacto que tuvo en su primer momento, la Orquesta de la Luz quedó como una referencia fundamental dentro de la salsa.

La-Luz1.jpgLa-Luz2.jpgLa-Luz3.jpg

Deutsch

Über Salsa zu sprechen heißt von der Karibik zu sprechen, genau so wir über die Karibik zu sprechen heißt von Salsa zu sprechen. Obwohl es viele Versuche gab, dieses Paradigma zu brechen, ist es bisher nicht einfach gewessen und viele der Versuche, andere Kulturen Salsa näher zu bringen (oder umgekehrt) waren nicht sehr erfolgreich. Aber es gibt beträchtliche Ausnahmen!

Mitte der 80er Jahre traf sich in Japan eine Gruppe japanischer Musiker unter dem Namen Orquesta de la Luz (Orchester des Lichts), um einige Salsa-Songs zu "kopieren", nachdem sie die Fania All Stars und Tito Puente im Konzert gehört hatten. Also begannen sie, zuerst Cover zu proben, bis es Zeit war, ihre eigenen Songs zu komponieren. Im Jahr 1990 beschloss die Sängerin Nora, in den USA Glück zu versuchen und dort schaffte sie das Interesse der Salsa-Musikindustrie zu wecken. Die erste Tournee war ein sofortiger Erfolg und es gleich kam die erste Plattenproduktion, die von einem der erfolgreichsten Produzenten (vor allem im Bereich Salsa) Sergio George geleitet wurde.

imageSource - Fuente - Quelle
imageSource - Fuente - Quelle

Der Erfolg war unmittelbar und der Boom kam sofort in allen Ländern der Karibik. Obwohl das Repertoire alles auf Spanisch war, die bloße Tatsache, dass sie Japaner waren, bedeutete ein Novum und das Anhören des Salsa mit diesem besonderen Akzent wurde zu einer Modeerscheinung, die auf kraftvolle Weise von den Vereinigten Staaten nach Peru herrschte. Es muss hinzugefügt werden, dass die enorme Wirkung dieses Orchesters auch auf die ausgezeichnete Qualität der Musiker zurückzuführen ist, die in jeder Aufführung eine perfekte Show gespielt haben, zusätzlich zu einer Sängerin an Front, die sich als eine erstaunliche "Show Woman" erwies.

Fast ein Jahrzehnt ununterbrochener Arbeit führte sie dazu, mit anderen Klängen zu experimentieren, bis 1999 das Orchester aufgelöst wurde. Danach kehrte Nora, die Hauptstimme, wieder zur Salsa und ein paar Jahre später traf sich das "Orquesta de la Luz" wieder, um ihre Arbeit fortzusetzen. Acht Albums der ersten Etappe und fünf weitere nach der Wiedervereinigung beweisen eine unschätzbare Karriere.

Obwohl die Wirkung von ersten Moment nicht wiederholt wurde, blieb das "Orquesta de la Luz" eine grundlegende Referenz in Salsa.


Music – Música – Musik

Salsa caliente de Japón (Hot Salsa from Japan – Heiße Salsa aus Japan) - Live


I am a Piano


Salsa no tiene frontera (Salsa has no limits - Salsa hat keine Grenzen)

Cumbanchero

Amor de Secreto / 7 de septiembre (Feat. Dave Valentin)


# This post was created for the #danceweekend tag, created by @uwelang
# Este artículo fue creado para el tag #danceweekend, creado por @uwelang
# Dieser Beitrag wurde für das von @uwelang erstellte Tag #danceweekend geschrieben


Follow - Upvote - Resteem

@ylich
http://ylich.com


Recent posts / Artículos recientes

* Si este artículo tiene más de 6 días, puedes ir al más reciente y votar por él!
* If this post is older than 6 days, you may go to the most recent and upvote it!
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency