Mí primera vez actuando / My first time acting

vlcsnap-2020-09-28-11h54m07s815.png

¡Hola una vez más! espero que estén bien. Además de la fotografía, el cine ha formado parte de mi vida, no solo porque me gusta consumirlo sino porque lo estudio, gracias a el he podido conocer y conectar con gente maravillosa que cree en el arte y está dispuesta a crear historias, que conmueven y lleguen al fondo de nuestro corazón.

Hello once again! I hope you are well. Cinema has been part of my life, thanks to cinema I have been able to meet and connect with wonderful people who believe in art and are willing to create stories that touch and reach the bottom of our hearts.

El año pasado tuve la oportunidad de colaborar con una querida amiga, Pierina Espinoza (Directora,guionista) y Victoria Uzcategui (Directora de fotografía), compañeras del medio cinematográfico, específicamente acá en Mérida. La idea surgió a partir de una iniciativa organizada por el festival de cine venezolano, con el cine átomo, cuyo objetivo es contar una historia en 1 min, a través de un plano secuencia, además no puede ser editado, no puede haber cortes ni efectos de sonidos o música añadidos en post/producción. Una vez claro todas las reglas, el trabajo comienza.

Last year I had the opportunity to collaborate with a dear friend, Pierina Espinoza (Director, screenwriter) and Victoria Uzcategui (Director of photography), friends of the film industry, specifically here in Merida. The idea came from an initiative organized by the Venezuelan Film Festival, with the Atom Cinema, its objective is to tell a story in 1 min, through a sequence shot, also can not be edited, there can be no cuts or sound effects or music added in post / production. Once all the rules are clear, the work begins.

Pierina y yo hablamos sobre la posibilidad de actuar en su cortometraje, automáticamente accedí, el tema mueve mis emociones más internas, estoy conectada con él...

Pierina and I talked about the possibility of acting in her short film, I automatically agreed, the subject moves my innermost emotions, I am connected to it...

Se titula "apagón" y refleja nuestra situación país y lo que puede hacer con cualquier persona, es dolor, impotencia, rabia y tristeza. Mi formación actoral es nula, sin embargo fue un reto hacerlo, pero los viví y disfruté. Espero que ustedes también. Para finalizar comparto con ustedes el cortometraje

It is titled "blackout" and reflects our country's situation and what it can do to any person, it is pain, helplessness, anger and sadness.  My acting training is null, however it was a challenge to do it, but I lived and enjoyed it. I hope you did too. Finally I share with you the short film.


Estaré agradecida con ustedes si comparten sus impresiones conmigo ¡Nos vemos pronto! cambio y fuera.

I will be grateful to you if you share your impressions with me. See you soon! over and out.

gracias por compartir.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency